" "Il faut maintenant dire " mobile multifonction " pour bien parler français — Smartphone

Marie-Ange Beliveau
Janvier 13, 2018

En disant "mobile multifonction" plutôt que "smartphone", les experts précisent que cela permet de parler de mobile dans le cas où le téléphone "n'assure pas l'accès à Internet".

Après "infox" pour "fake news", "vérification des faits" pour "fact checking", voilà que les experts de la Commission d'enrichissement de la langue française (dispositif interministériel sous l'autorité du Premier ministre) s'attaquent aux termes trop anglais du langage des télécommunications. "On retrouve également d'autres francisations désormais officielles, dont " internet des objets " pour l'IoT ou " réseau de collecte " pour " backhaul ".

L'avis nous rappelle que cette nouvelle publication " annule et remplace " l'emploi du terme "terminal de poche " du Journal officiel du 27 décembre 2009".

Yerry Mina fait une première déclaration très élogieuse — Barça
J'espère apprendre auprès de Gerard Piqué et Samuel Umtiti. "J'espère remporter tous les titres possibles avec eux". "Je suis reconnaissant envers Dieu d'avoir de tels joueurs à mes côtés", a exprimé le défenseur colombien.

Poser pour une compagnie raciste, non merci — The Weeknd
Le chanteur avait posé pour la campagne du printemps 2017 et avait dessiné une collection avec H&M pour l'automne dernier. Eh bien, le problème n'a rien à voir avec le petit garçon en lui-même mais plutôt avec le sweatshirt qu'il porte.

Arsenal not preparing Malcom bid — Wenger
Sources told the BBC that Sanchez prefers to go to Manchester City and that there have been conversations between the clubs. Cristian Pavon: Ah, the prodigious Boca Juniors wild card that everybody is pretending to know all about all of a sudden.

Le nouvel équivalent français sonne bien mieux que " terminal de poche " qui n'était pas vraiment à-propos. "On doute par contre de l'abandon du " smartphone " pour passer au " mobile multifonction ".

Au niveau de la définition d'un smartphone, ou d'un mobile multifonction donc, la Commission d'enrichissement de la langue française propose: " Terminal mobile qui assure la téléphonie et l'accès à l'internet par voie radioélectrique, ainsi que d'autres fonctions informatiques ou multimédias. "Surprenamment, la très utilisée " neutralité du net " devient " neutralité de l'internet". L'avis de la Commission d'enrichissement de la langue française invite ainsi les pratiquants réguliers de la langue de Molière à dire "téléviseur connecté" plutôt que "smart TV", "fibronique" plutôt que "fiber-optic", ou "Internet des objets" plutôt que "Internet of things".

Autres rapports Monde Information

Discuter de cet article

SUIVRE NOTRE JOURNAL